Laissez un morceau de moi, pour toi, dans mon blogg...
N'ayez pas de la peur, tu puis toujours oublier.
"Que si je meurs
moi matés, d'amour.
Nage particulier "
Si tú odias le français, lo siento.
N'ayez pas de la peur, tu puis toujours oublier.
"Que si je meurs
moi matés, d'amour.
Nage particulier "
Si tú odias le français, lo siento.
2 Comments:
YA VES... (de Serrano po'... de quién más, podría ser.)
Ya ves,
a veces me canso de ser hombre
y también me agota
escuchar que todo va bien,
y ver tristes hombres
mirando al sur,
y no existir si no me miras tú.
Ya ves,
a veces me canso de perderte
y saber que estamos solos
y no va a volver
guevara para darme
la razón de no verte
tendida en mi colchón.
Y mientras tanto,
estrépito de andamios,
panteras y naufragios,
desvelan nuestro sueño.
Y mientras tanto,
si hoy se cae la habana,
¿el día de mañana
quién será nuestro dueño?
Así yo canto para recordar
que sigues a mi lado,
que aún sueñas despierta
porque así vencemos
el cansancio.
Así yo canto para recordar
que aún seguimos vivos,
si no ves más allá de tu horizonte estaremos perdidos.
Ya ves,
a veces me canso de ser libre,
de ser libre para venderme
y caer muerto donde
mi libertad prefiera,
siempre al otro lado de tu frontera.
Ya ves,
a veces me canso de mí
y de no tener valor
para buscarte y cometer
todo delito
que este amor exija.
"Quieta ahí, tus labios
o la vida".
Y mientras tanto,
estrépito de andamios,
panteras y naufragios,
desvelan nuestro sueño.
Y mientras tanto,
si arde Lacandona
si Marcos abandona,
¿quién será nuestro dueño?
Así yo canto para recordar
que sigues a mi lado,
que aún sueñas despierta
porque así vencemos
el cansancio.
Así yo canto para recordar
que aún seguimos vivos,
si no ves más allá
de tu horizonte
estaremos perdidos.
Si, yo odio el francés...
Además no se vale, regalar dos veces la misma canción...
Aunque sigue causandome gracia eso de
"Quieta ahí, tus labios
o la vida"
Jajajajajaja!!
Publicar un comentario
<< Home